8月9日,“天府国际会客厅”都江堰迎来了国际大体联代理主席雷诺∙艾德以及国际大体联大家庭。他们在这里了解世界最古老水利工程科技成就,体验古法竹笼制作、宋代点茶和传统茶艺,领略天府源头历史文化。都江堰市长张亚丹、副市长周俊陪同参访。
On August 9, "Tianfu International Meeting Room" received FISU Acting President Leonz EDER and FISU family. They learnt about the scientific and technological achievements of the world's oldest water conservancy project, experience ancient bamboo cage making, dian cha of the Song Dynasty and traditional tea art, and appreciate the history and culture at the source of the Land of Abundance. Mayor Zhang Yadan and Vice Mayor Zhou Jun accompanied the visit.
在秦堰楼,雷诺∙艾德先生俯瞰整个都江堰水利工程全景。张亚丹市长介绍到:2200多年前,李冰率众修建了都江堰水利工程,成都平原从此“水旱从人,不知饥馑,时无荒年”成就了天府之国,这里就是天府源头。
At Qinyan Pavilion, Mr. Leonz EDER had a bird 's-eye view of the whole Dujiangyan water conservancy project. Mayor Zhang Yadan introduced: More than 2,200 years ago, Li Bing led people to build Dujiangyan water conservancy project. Since then, Chengdu Plain has become the land of abundance, without floods and droughts. Here is the source of Land of Abundance.
紫薇花缀满枝头的二王庙里,游客熙熙攘攘,雷诺∙艾德先生驻足观看蕴含了中国传统文化艺术的古建筑群,点燃了祈福美好未来的许愿香。
In Erwang Temple full of crape myrtles, visitors were bustling. Mr. Leonz EDER stopped to look at the ancient building complex, which contained traditional Chinese culture and art, and he burned incense sticks to pray for the bright future.
走过安澜索桥来到鱼嘴,雷诺∙艾德先生被编制竹笼杩槎的堰工所吸引,了解了这两项重要治水工具的原理后,他饶有兴致地参与到了古法治水竹笼杩槎的制作中。
After crossing the Anlan Cable Bridge, Mr. Leonz EDER came to Yuzui Water-Dividing Dike, and was fascinated by the weir workers who were making Macha. After understanding the principle of these two important water control tools, he was interested in participating in the making of Macha, an ancient water control tool.
在天府源老茶馆,雷诺∙艾德先生体验了宋代点茶,并在茶盏中点上了xiexie(谢谢)。
At Tianfuyuan Old Teahouse, Mr. Leonz EDER experienced dian cha of the Song Dynasty and drew the characters xiexie (thank you) in the tea cup.
观看完蜀道茶艺和他在成都的回忆视频后,雷诺∙艾德先生即兴发言:尊敬的市长先生,我非常荣幸今天率大体联大家庭来到都江堰。中国有着悠久的历史和文化,都江堰水利工程是世界上最古老的科学水利工程。大运会期间,我们的运动员、大学生们体验了诸多的中国文化,今天,我们国际大体联大家庭也来到这里,我们会将这美好的记忆带回去。感谢你们的热情好客。在我们离开成都之前,我们专程来到这里,感受到了你们的热情,期待未来你们举办更多精彩的活动!
After watching the video of Shudao tea art and his memories in Chengdu, he impromptu remarks: Respected Mr. Mayor, I am very honored to lead the FISU family to Dujiangyan today. China has a long history and culture, Dujiangyan water conservancy project is the oldest scientific water conservancy project in the world. During the University Games, our athletes and university students experienced a lot of Chinese culture. Today, our FISU family is also here, and we will take this beautiful memory back with us. Thank you for your hospitality. Before we leave Chengdu, we make this special trip here, feeling your enthusiasm and look forward to more wonderful activities in the future!
步入离堆公园清溪园,亭榭错落有致,古木桩头,奇花异卉。眼前是山水园林景致,耳畔是悠悠古琴声,置身于此“图画”中,雷诺∙艾德先生在这里题词留念,大体联官员们也在题词上签名。
Stepping into Qingxi Garden of Lidui Park, they watched the well-arranged pavilions, ancient wood bonsais and strange flowers. In the picturesque landscapes and enjoying the sound of Guqin, Mr. Leonz EDER wrote an inscription here: on behalf of the entire FISU family,we are very grateful for your outstanding hospitality, kindness and friendship; you are doing a wonderful job by preserving the water and the nature for future generations.The FISU officials also signed the inscription.
成都第31届世界大学生夏季运动会12天的时间里,来自世界各地的赛事贵宾、运动健儿们满怀着收获结束了让他们难忘的成都之行,其中“三遗之城”都江堰的独特魅力成为了他们的成都记忆中不可或缺的重要部分。
During the 12 days of the 31st Chengdu World University Games, the VIPs and athletes from all over the world ended their unforgettable trip in Chengdu with full harvest, among which the unique charm of Dujiangyan, the "city with three heritages", became an indispensable part of their Chengdu memories.
安逸四川、烟火成都。涓涓奔流了两千多年的岷江水,塑造了闲适的巴蜀文化,成就了乐观、包容、创新、活力的成都的万千气象。有朋自远方来,不亦乐乎。未来,都江堰将以更加开放包容的姿态迎接世界各地朋友!
In comfortable Sichuan and casual Chengdu, Minjiang River has been flowing for more than two thousand years, shaping the relaxing Bashu culture and making Chengdu an optimistic, inclusive, innovative and dynamic city. It is a pleasure to have friends come from afar. In the future, Dujiangyan will welcome guests and friends from all over the world with a more open attitude!
“特别声明:以上作品内容(包括在内的视频、图片或音频)为凤凰网旗下自媒体平台“大风号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储空间服务。
Notice: The content above (including the videos, pictures and audios if any) is uploaded and posted by the user of Dafeng Hao, which is a social media platform and merely provides information storage space services.”